Grammar - Phrasal verbs

Фразові дієслова  представляють собою поєднання дієслова (verb) та прийменника (preposition) чи прислівника (adverb), а іноді одночасно прийменника з прислівником.
Вивчення фразових дієслів у англійській мові викликає певні труднощі, так як необхідно запам’ятовувати дієслова з їх новим значенням.
Наприклад:
Go – йти, go on – продовжувати
Look – дивитися, look for – шукати
Слід відмітити, що не у всіх фразових дієслів англійської мови повністю змінюється зміст. Деякі з них є еквівалентними нашим дієсловам з префіксами. Наприклад:
Come – приходити, come back – повертатися
Take – брати, take out – вибирати
Всі фразові дієслова можна розділити на дві групи: перехідні (transitive verbs) і неперехідні (intransitive verbs). Як відомо, перехідними називаються дієслова, що вживаються з прямим додатком. Проблема в тому, що у різному контексті одне і те ж дієслово може мати одне значення і бути перехідним, або ж володіти іншим значенням і бути неперехідним. Наприклад:
Take in – впустити, дати притулок
Take up – придбавати, приймати (форму, властивість)
З неперехідними фразовими дієсловами все зрозуміло (нема прийменника – нема проблем). А ось про перехідні фразові дієслова варто поговорити детальніше. Справа в тому, що при наявності у цих дієслів прямого додатку виникає запитання: де його поставити? Ставити його після всього сполучення дієслова з прийменником, чи між дієсловом та прийменником. За цим критерієм фразові дієслова бувають роздільні (separable) і нероздільні (inseparable). Всі неперехідні, а також деякі перехідні фразові дієслова відносяться до нероздільних дієслів, тобто сполучення цих дієслів з прийменником змінювати не можна, як і не можна розміщати додаток між ними. Додаток у цьому випадку буде розміщуватися після прийменника фразового дієслова. Наприклад:
I waited for you, but you did not come. – Я чекав тебе, але ти не прийшла.
Багато перехідних дієслів відносяться до роздільних. У даному випадку додаток можна поставити і після всього фразового дієслова і між дієсловом і прийменником. Якщо ж додаток виражається займенником, то його ставимо всередині.
Shut down the door! – Закрийте двері!
I would like you to shut it down! – Я хочу, аби ти її закрив!
It is raining outside. Put on your jacket when you go shopping. (Put your jacket on). – На вулиці дощ. Коли підеш за покупками, одягни куртку.
Дізнатися, чи являється те чи інше фразове дієслово перехідним чи неперехідним, роздільним чи нероздільним можна лише у словнику. Ніяких інших правил немає. Тому слід запам’ятовувати кожне фразове дієслово і інформацію про нього. 
1.     Як і звичайні дієслова phrasal verbs можуть бути  intransitive (неперехідними) та  transitive (перехідними). Перехідні фразові дієслова мають прямий додаток, а неперехідні – ні.
2.     В тому випадку, коли фразове дієслово перехідне, воно може бути separable. Тобто phrasal verb може розділятися додатком або обставиною. Наприклад, "turn down" is a separable phrasal verb. Ми можемо сказати: "turn down my offer" or "turn my offer down".
              
He turned down my offer . / He turned my offer down.
Визначити, чи фразове дієслово separable or inseparable, допоможе словник. Якщо між частинами такого дієслова стоїть something/someone - це значить, що воно може бути розділене на дві частини.
Фразові дієслова є джерелом утворення іменників та прикметників. Іменники або прикметники, які походять від фразового дієслова, наводяться у словнику після того значення фразового дієслова, від якого вони походять. Наприклад: “blackout”(“непритомність”) подається після фразового дієслова  black out”          ( “suddenly become unconscious”).


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Practice 1st conditional Вправи-практика (Умовні речення 1 типу)

Ступені порівняння прикметника в англійській мові

План-конспект уроку з англійської мови «Sport in our life. My favorite kind of sport.» Для 6 класу